Shalimar the Clown is a masterpiece from one of our greatest writers, a dazzling novel that brings together the fiercest passions of the heart and the gravest conflicts of our time into an astonishingly powerful, all-encompassing story.
Max Ophuls' memorable life ends violently in Los Angeles in 1993 when he is murdered by his Muslim driver Noman Sher Noman, also known as Shalimar the Clown. At first the crime seems to be politically motivated - Ophuls was previously ambassador to India, and later US counterterrorism chief - but it is much more.
- Costa Book Awards
- Man Booker Prize for Fiction
- New York Times Notable Books of the Year
For Westerners, Rushdie's latest may be better heard than read. While readers might stumble over the Kashmiri, Indian and Pakistani names and accents, Mandvi glides right through them, allowing us to engage with Rushdie's well-wrought characters and sagas. Mandvi has a calm, quiet storyteller voice, often employing tempo to express emotional states and to make long, complex sentences entirely clear. In fact, one realizes he is nearly invisible (until he reads a few lines in a Romance language), leaving us to relish the sounds and images and rhythms of Rushdie's language. The book begins at the end, with the murder of the former American ambassador to India, Maximilian Ophuls, now a counterterrorist expert, then introduces his murderer, Shalimar the Clown, Kashmiri actor and acrobat-cum-terrorist, and Ophuls's illegitimate daughter, India, who brings the book to a conclusion as terror-filled and ambiguous as our own future. Suspense and tension are superbly built and layered through mythology and plots of lust and jealousy intertwined with cultural, religious, national and international affairs. Rushdie does get polemical for a while, even didactic; his writing in these sections sometimes sounds speechifying. Yet we come away with a mostly lyrical parable that offers us a way of grappling with the realities of our time and place, a way of refracting history through multiple lenses. Simultaneous release with the Random House hardcover (Reviews, July 25). (Sept.) Copyright 2005 Reed Business Information. -- PUBLISHERS WEEKLY.
There are no customer reviews available at this time. Would you like to write a review?
October 09, 2006
Number of Print Pages*
Adobe DRM EPUB
* Number of eBook pages may differ. Click here for more information.
Excerpt from Shalimar the Clown by Salman Rushdie
At twenty-four the ambassador's daughter slept badly through the warm, unsurprising nights. She woke up frequently and even when sleep did come her body was rarely at rest, thrashing and flailing as if trying to break free of dreadful invisible manacles. At times she cried out in a language she did not speak. Men had told her this, nervously. Not many men had ever been permitted to be present while she slept. The evidence was therefore limited, lacking consensus; however, a pattern emerged. According to one report she sounded guttural, glottal-stoppy, as if she were speaking Arabic. Night-Arabian, she thought, the dreamtongue of Scheherazade. Another version described her words as science-fictional, like Klingon, like a throat being cleared in a galaxy far, far away. Like Sigourney Weaver channeling a demon in Ghostbusters. One night in a spirit of research the ambassador's daughter left a tape recorder running by her bedside but when she heard the voice on the tape its death's-head ugliness, which was somehow both familiar and alien, scared her badly and she pushed the erase button, which erased nothing important. The truth was still the truth.