Winner of the National Jewish Book AwardInternational Bestseller "[An] ingenious work that circles around the rise of a state, the tragic destiny of a mother, a boy’s creation of a new self." — The New Yorker A family saga and a magical self-portrait of a writer who witnessed the birth of a nation and lived through its turbulent history. A Tale of Love and Darkness is the story of a boy who grows up in war-torn Jerusalem, in a small apartment crowded with books in twelve languages and relatives speaking nearly as many. The story of an adolescent whose life has been changed forever by his mother’s suicide. The story of a man who leaves the constraints of his family and community to join a kibbutz, change his name, marry, have children. The story of a writer who becomes an active participant in the political life of his nation. "One of the most enchanting and deeply satisfying books that I have read in many years." — New Republic
- New York Times Notable Books of the Year
This memoir/family history brims over with riches: metaphors and poetry, drama and comedy, failure and success, unhappy marriages and a wealth of idiosyncratic characters. Some are lions of the Zionist movement-David Ben-Gurion (before whom a young Oz made a terrifying command appearance), novelist S.Y. Agnon, poet Saul Tchernikhovsky-others just neighbors and family friends, all painted lovingly and with humor. Though set mostly during the author's childhood in Jerusalem of the 1940s and '50s, the tale is epic in scope, following his ancestors back to Odessa and to Rovno in 19th-century Ukraine, and describing the anti-Semitism and Zionist passions that drove them with their families to Palestine in the early 1930s. In a rough, dusty, lower-middle-class suburb of Jerusalem, both of Oz's parents found mainly disappointment: his father, a scholar, failed to attain the academic distinction of his uncle, the noted historian Joseph Klausner. Oz's beautiful, tender mother, after a long depresson, committed suicide when Oz (born in 1939) was 12. By the age of 14, Oz was ready to flee his book-crammed, dreary, claustrophobic flat for the freedom and outdoor life of Kibbutz Hulda. Oz's personal trajectory is set against the background of an embattled Palestine during WWII, the jubilation after the U.N. vote to partition Palestine and create a Jewish state, the violence and deprivations of Israel's war of independence and the months-long Arab siege of Jerusalem. This is a powerful, nimbly constructed saga of a man, a family and a nation forged in the crucible of a difficult, painful history. (Nov.) (c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved
There are no customer reviews available at this time. Would you like to write a review?
Houghton Mifflin Harcourt
October 31, 2005
Number of Print Pages*
Adobe DRM EPUB
* Number of eBook pages may differ. Click here for more information.
Excerpt from A Tale of Love and Darkness by Amos Oz
I WAS BORN and bred in a tiny, low-ceilinged ground-floor apartment. My parents slept on a sofa bed that filled their room almost from wall to wall when it was opened up each evening. Early every morning they used to shut away this bed deep into itself, hide the bedclothes in the chest underneath, turn the mattress over, press it all tight shut, and conceal the whole under a light gray cover, then scatter a few embroidered oriental cushions on top, so that all evidence of their night's sleep disappeared. In this way their bedroom also served as study, library, dining room, and living room. Opposite this room was my little green room, half taken up with a big-bellied wardrobe. A narrow, low passage, dark and slightly curved, like an escape tunnel from a prison, linked the little kitchenette and toilet to these two small rooms. A lightbulb imprisoned in an iron cage cast a gloomy half-light on this passage even during the daytime. At the front both rooms had just a single window, guarded by metal blinds, squinting to catch a glimpse of the view to the east but seeing only a dusty cypress tree and a low wall of roughly dressed stones. Through a tiny opening high up in their back walls the kitchenette and toilet peered out into a little prison yard surrounded by high walls and paved with concrete, where a pale geranium planted in a rusty olive can was gradually dying for want of a single ray of sunlight. On the sills of these tiny openings we always kept jars of pickles and a stubborn cactus in a cracked vase that served as a flowerpot. It was actually a basement apartment, as the ground floor of the building had been hollowed out of the rocky hillside. This hill was our next-door neighbor, a heavy, introverted, silent neighbor, an old, sad hill with the regular habits of a bachelor, a drowsy, still wintry hill, which never scraped the furniture or entertained guests, never made a noise or disturbed us, but through the walls there seeped constantly toward us, like a faint yet persistent musty smell, the cold, dark silence and dampness of this melancholy neighbor. Consequently through the summer there was always a hint of winter in our home. Visitors would say: It's always so pleasant here in a heat wave, so cool and fresh, really chilly, but how do you manage in the winter? Don't the walls let in the damp? Don't you find it depressing? Books filled our home. My father could read sixteen or seventeen languages and could speak eleven (all with a Russian accent). My mother spoke four or five languages and read seven or eight. They conversed in Russian or Polish when they did not want me to understand. (Which was most of the time. When my mother referred to a stallion in Hebrew in my hearing, my father rebuked her furiously in Russian: Shto s toboi?! Vidish malchik ryadom s nami!-What's the matter with you? You can see the boy's right here!) Out of cultural considerations they mostly read books in German or English, and presumably they dreamed in Yiddish. But the only language they taught me was Hebrew. Maybe they feared that a knowledge of languages would expose me too to the blandishments of Europe, that wonderful, murderous continent. On my parents' scale of values, the more Western something was, the more cultured it was considered. For all that Tolstoy and Dostoevsky were dear to their Russian souls, I suspect that Germany-despite Hitler-seemed to them more cultured than Russia or Poland, and France more so than Germany. England stood even higher on their scale than France. As for America, there they were not so sure: after all, it was a country where people shot at Indians, held up mail trains, chased gold, and hunted girls. Europe for them was a forbidden promised land, a yearned-for landscape of belfries and squares paved with ancient flagstones, of trams and bridges and church spires, remote villages, spa towns, forests, and snow-covered meadows. Words like "