The Conservation of Races: Webster's French Thesaurus Edition
List Priced: $7.95
Save 5.0%
You Pay: $7.55
Want this eBook?Our Reader Store software is required to purchase and download eBooks. Download it here.
Overview
This edition is written in English. However, there is a running French thesaurus at the bottom of each page for the more difficult English words highlighted in the text. There are many editions of The Conservation of Races. This edition would be useful if you would like to enrich your French-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" English words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in French, allowing readers to better grasp the ambiguity of English without using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. This edition is helpful to French-speaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL(r) or TOEIC(r) preparation program. Students who are actively building their vocabularies in French or English may also find this useful for Advanced Placement(r) (AP(r)) tests. TOEFL(r), TOEIC(r), AP(r) and Advanced Placement(r) are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. This book is one of a series of Webster's paperbacks that allows the reader to obtain more value from the experience of reading. Translations are from Webster's Online Dictionary, derived from a meta-analysis of public sources, cited on the site.
Editorial Reviews
Editorial Reviews for this product are not available at this time.
Author Information
Bio of W. E. B. Du Bois
Civil rights leader and author, William Edward Burghardt Du Bois was born in Great Barrington, Massachusetts on February 23, 1868. He earned a B.A. from both Harvard and Fisk universities, an M.A. and Ph.D. from Harvard, and studied at the University of Berlin. He taught briefly at Wilberforce University before he came professor of history and economics at Atlanta University in Ohio (1896-1910). There, he wrote The Souls of Black Folk (1903), in which he pointed out that it was up to whites and blacks jointly to solve the problems created by the denial of civil rights to blacks. In 1905 Du Bois became a major figure in the Niagara Movement, a crusading effort to end discrimination. the organization collapsed, but it prepared the way for the founding of the National Association for the Advancement of Colored People (NAACP), in which Du Bois played a major role. In 1910 he became editor of the NAACP magazine, a position he held for more than 20 years. Du Bois returned to Atlanta University in 1932 and tried to implement a plan to make the Negro Land Grant Colleges centers of black power. Atlanta approved of his idea, but later retracted its support. When Du Bois tried to return to NAACP, it rejected him too. Active in several Pan-African Congresses, Du Bois came to know Fwame Nkrumah, the first president of Ghana, and Jono Kenyatta the president of Kenya. In 1961, the same year Du Bois joined the Communist party, Nkrumah invited him to Ghana as a director of an Encyclopedia Africana project. He died there on Aug. 27, 1963, after becoming a citizen of that country.
Customer Reviews
There are no customer reviews available at this time. To add your review, Register or Sign In to your account using our free Reader Library software.
Additional Info
Imprint
Icon Group International, Incorporated
Filesize
50.72 KB
Number of Pages
N/A
eBook ISBN
9781102393696
Excerpt from: The Conservation of Races by W. E. B. Du Bois
Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in French, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page.










