The People of the Abyss: Webster's Spanish Thesaurus Edition
List Price: $7.95
Save 5.0%
You Pay: $7.55
Our eBook Library Software is required to purchase and download eBooks. Download it here.
Overview
This edition is written in English. However, there is a running Spanish thesaurus at the bottom of each page for the more difficult English words highlighted in the text. There are many editions of The People of the Abyss. This edition would be useful if you would like to enrich your Spanish-English vocabulary, whether for self-improvement or for preparation in advanced of college examinations. Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" English words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Spanish, allowing readers to better grasp the ambiguity of English without using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages.
Editorial Reviews
Editorial Reviews for this product are not available at this time.
Author Information
Bio of Jack London
Jack London (1876-1916), by turns a renegade adventurer, a war correspondent, and an avowed socialist, first achieved fame with The Son of the Wolf (1900), a collection of short stories drawn from his experiences in the Klondike gold rush. "The greatest story Jack London ever wrote was the story he lived," said Alfred Kazin
Customer Reviews
There are no customer reviews available at this time. To add your review, Register or Sign In to your account using our free eBook Library Software.
Additional Info
Imprint
Sony Electronics
Filesize
667.29 KB
Number of Pages
N/A
eBook ISBN
9781102167532
Excerpt from: The People of the Abyss by Jack London
Webster's edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to "difficult, yet commonly used" words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Spanish, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word's meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page.









