The Shadow of the Wind
List Price: $15.00
Save 33.0%
You Pay: $9.99
Our eBook Library Software is required to purchase and download eBooks. Download it here.
Overview
The international literary sensation--a runaway bestseller in Spain, rights sold in more than 20 countries--about a boy's quest through the secrets and shadows of postwar Barcelona for a mysterious author whose book has proved as dangerous to own as it is impossible to forget...
Barcelona, 1945--just after the war, a great world city lies in shadow, nursing its wounds, and a boy named Daniel awakes on his eleventh birthday to find that he can no longer remember his mother's face. To console his only child, Daniel's widowed father, an antiquarian book dealer, initiates him into the secret of the Cemetery of Forgotten Books, a library tended by Barcelona's guild of rare-book dealers as a repository for books forgotten by the world, waiting for someone who will care about them again. Daniel's father coaxes him to choose a volume from the spiraling labyrinth of shelves, one that, it is said, will have a special meaning for him. And Daniel so loves the novel he selects, The Shadow of the Wind by one Julian Carax, that he sets out to find the rest of Carax's work. To his shock, he discovers that someone has been systematically destroying every copy of every book this author has written. In fact, he may have the last one in existence. Before Daniel knows it his seemingly innocent quest has opened a door into one of Barcelona's darkest secrets, an epic story of murder, magic, madness and doomed love. And before long he realizes that if he doesn't find out the truth about Julian Carax, he and those closest to him will suffer horribly.
As with all astounding novels, The Shadow of the Wind sends the mind groping for comparisons--The Crimson Petal and the White? The novels of Arturo Pýrez-Reverte? Of Victor Hugo? Love in the Time of Cholera?--but in the end, as with all astounding novels, no comparison can suffice. As one leading Spanish reviewer wrote, "The originality of Ruiz Zafýn's voice is bombproof and displays a diabolical talent. The Shadow of the Wind announces a phenomenon in Spanish literature." An uncannily absorbing historical mystery, a heart-piercing romance, and a moving homage to the mystical power of books, The Shadow of the Wind is a triumph of the storyteller's art.
1.
A secret's worth depends on the people from whom it must be kept. My first thought on waking was to tell my best friend about the Cemetery of Forgotten Books. Tomýs Aguilar was a classmate who devoted his free time and his talent to the invention of wonderfully ingenious contraptions of dubious practicality, like the aerostatic dart or the dynamo spinning top. I pictured us both, equipped with flashlights and compasses, uncovering the mysteries of those bibliographic catacombs. Who better than Tomýs to share my secret? Then, remembering my promise, I decided that circumstances advised me to adopt what in detective novels is termed a different modus operandi. At noon I approached my father to quiz him about the book and about Juliýn Carax-both world famous, I assumed. My plan was to get my hands on his complete works and read them all by the end of the week. To my surprise, I discovered that my father, a natural-born librarian and a walking lexicon of publishers' catalogs and oddities, had never heard of The Shadow of the Wind or Juliýn Carax. Intrigued, he examined the printing history on the back of the title page for clues.
"It says here that this copy is part of an edition of twenty-five hundred printed in Barcelona by Cabestany Editores, in June 1936."
"Do you know the publishing house?"
Editorial Reviews
Ruiz Zafon's novel, a bestseller in his native Spain, takes the satanic touches from Angel Heart and stirs them into a bookish intrigue ý la Foucault's Pendulum. The time is the 1950s; the place, Barcelona. Daniel Sempere, the son of a widowed bookstore owner, is 10 when he discovers a novel, The Shadow of the Wind, by Juliýn Carax. The novel is rare, the author obscure, and rumors tell of a horribly disfigured man who has been burning every copy he can find of Carax's novels. The man calls himself Laýn Coubert-the name of the devil in one of Carax's novels. As he grows up, Daniel's fascination with the mysterious Carax links him to a blind femme fatale with a "porcelain gaze," Clara Barcelý; another fan, a leftist jack-of-all-trades, Fermýn Romero de Torres; his best friend's sister, the delectable Beatriz Aguilar; and, as he begins investigating the life and death of Carax, a cast of characters with secrets to hide. Officially, Carax's dead body was dumped in an alley in 1936. But discrepancies in this story surface. Meanwhile, Daniel and Fermýn are being harried by a sadistic policeman, Carax's childhood friend. As Daniel's quest continues, frightening parallels between his own life and Carax's begin to emerge. Ruiz Zafýn strives for a literary tone, and no scene goes by without its complement of florid, cute and inexact similes and metaphors (snow is "God's dandruff"; servants obey orders with "the efficiency and submissiveness of a body of well-trained insects"). Yet the colorful cast of characters, the gothic turns and the straining for effect only give the book the feel of para-literature or the Hollywood version of a great 19th-century novel.
Copyright (c) Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcover edition.
-- PUBLISHERS WEEKLY.
Author Information
Bio of Carlos Ruiz Zafon
Carlos Ruiz Zafon, thirty-nine, grew up in Barcelona and currently lives in Los Angeles. The Shadow of the Wind has spent more than a year on the Spanish bestseller list, much of it at number one, and has sold in more than twenty countries.
Customer Reviews
-
An avid reader couldn't ask for a better book.Posted December 29, 2008 by James Carey, Biloxi, MS
To say that this is a wonderful book is an understatement! I read about 6 books per month, and I would say this is one of the best fiction books I have ever read. The author's description of scenes are so realistic, I could almost feel that I could visualize it. This book has many surprises. The author also gives some insight of what is feels like to live in post-world war era.
-
One of my favoritesPosted February 05, 2009 by Bookworm, Temecula
I just loved this story!!! It was such a great read. It developed at a good pace and just kept you savoring the next time you could pick up the book again. I loved the characters and the mix of mystery, adventure, and love story. It has it all!!!! Now I am trying to find a book that will come close to such a great read. I'm definitely sad it is over!!!!
Additional Info
Imprint
Penguin Group, Inc.
Filesize
986.25 KB
Number of Pages
512
eBook ISBN
9781429509879
Excerpt from: The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafon
1.
A secret's worth depends on the people from whom it must be kept. My first thought on waking was to tell my best friend about the Cemetery of Forgotten Books. Tomýs Aguilar was a classmate who devoted his free time and his talent to the invention of wonderfully ingenious contraptions of dubious practicality, like the aerostatic dart or the dynamo spinning top. I pictured us both, equipped with flashlights and compasses, uncovering the mysteries of those bibliographic catacombs. Who better than Tomýs to share my secret? Then, remembering my promise, I decided that circumstances advised me to adopt what in detective novels is termed a different modus operandi. At noon I approached my father to quiz him about the book and about Juliýn Carax-both world famous, I assumed. My plan was to get my hands on his complete works and read them all by the end of the week. To my surprise, I discovered that my father, a natural-born librarian and a walking lexicon of publishers' catalogs and oddities, had never heard of The Shadow of the Wind or Juliýn Carax. Intrigued, he examined the printing history on the back of the title page for clues.
"It says here that this copy is part of an edition of twenty-five hundred printed in Barcelona by Cabestany Editores, in June 1936."
"Do you know the publishing house?"
"It closed down years ago. But, wait, this is not the original. The first edition came out in November 1935 but was printed in Paris....Published by Galiano & Neuval. Doesn't ring a bell."
"So is this a translation?"
"It doesn't say so. From what I can see, the text must be the original one."
"A book in Spanish, first published in France?"
"It's not that unusual, not in times like these," my father put in. "Perhaps Barcelý can help us...."
Gustavo Barcelý was an old colleague of my father's who now owned a cavernous establishment on Calle Fernando with a commanding position in the city's secondhand-book trade. Perpetually affixed to his mouth was an unlit pipe that impregnated his person with the aroma of a Persian market. He liked to describe himself as the last romantic, and he was not above claiming that a remote line in his ancestry led directly to Lord Byron himself. As if to prove this connection, Barcelý fashioned his wardrobe in the style of a nineteenth-century dandy. His casual attire consisted of a cravat, white patent leather shoes, and a plain glass monocle that, according to malicious gossip, he did not remove even in the intimacy of the lavatory. Flights of fancy aside, the most significant relative in his lineage was his begetter, an industrialist who had become fabulously wealthy by questionable means at the end of the nineteenth century. According to my father, Gustavo Barcelý was, technically speaking, loaded, and his palatial bookshop was more of a passion than a business. He loved books unreservedly, and-although he denied this categorically-if someone stepped into his bookshop and fell in love with a tome he could not afford, Barcelý would lower its price, or even give it away, if he felt that the buyer was a serious reader and not an accidental browser. Barcelý also boasted an elephantine memory allied to a pedantry that matched his demeanor and the sonority of his voice. If anyone knew about odd books, it was he. That afternoon, after closing the shop, my father suggested that we stroll along to the Els Quatre Gats, a cafý on Calle Montsiý, where Barcelý and his bibliophile knights of the round table gathered to discuss the finer points of decadent poets, dead languages, and neglected, moth-ridden masterpieces.












